SỰ KIỆN ·   TIN TỨC ·   (0290) 368.33.33
  FACEBOOK ·   LIÊN HỆ ·   ĐĂNG KÝ ·   ĐĂNG NHẬP

“PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG” VÀ MỞ LÒNG TÔN TRỌNG

Lớp 1A vừa bước sang bài học mới của giáo trình KID’S BOX: At the Funfair (tạm dịch: Tại Khu Vui Chơi) với nhóm từ vựng chính là các phương tiện giao thông điển hình từ đơn giản, thô sơ đến hiện đại, cao cấp. Chủ đề này dường như đã đánh vào bản năng yêu thích tốc độ của “cánh mày râu”! Các bạn nam lớp mình phấn khích như cá gặp nước ấy ạ!

Từ tiết học hôm qua, Giáo vụ VAPS đã dần dần “siết chặt luật lệ” để các con hạn chế sử dụng tiếng Việt, cố gắng hết sức để diễn đạt bằng tiếng Anh trong các tiết học với giáo viên nước ngoài vì nhiều lợi ích trước mắt và lâu dài, cụ thể như sau:

 THỨ NHẤT là để giảm bớt “buôn chuyện”, nói leo, gây mất trật tự không đáng có.

Sau khi nạp đủ năng lượng từ bữa trưa và ngủ một giấc thật ngon trong phòng lạnh, các cô cậu nhà ta như được hồi sinh, tíu tít như chim non sổ lồng. Các tiết học với giáo viên nước ngoài vào đầu giờ chiều chính là cơ hội để các bé giải phóng nhiệt tình đang bị “kiềm nén” :3 Nhưng thay vì la hét, dọa nạt các con phải tuyệt đối giữ im lặng (mà chắc chắn sẽ chẳng có hiệu quả đâu), các giáo viên đã hội ý và đưa ra quyết định cuối cùng: “Các em có thể nói chuyện thoải mái, BẰNG TIẾNG ANH!”

15 phút đầu lặng yên đến lạ. Thầy Lee và cô Helena phải ráng lắm mới nhịn không cười để cố trưng ra bộ mặt thật khó, thật nghiêm. Khi cả lớp đã vào khuôn phép, thầy cô mới từ từ nới lỏng “vòng vây”, cho phép các con được nói xen kẽ những từ tiếng Việt có liên quan đến bài học. Bị đưa vào tình huống bắt buộc thế này, các bạn nhỏ buộc phải triệu hồi những từ vựng, mẫu câu hỏi mình từng học từ lớp Dự bị hè đến nay để giải tỏa cơn “thèm nói”. Đúng là một công đôi chuyện phải không ạ?

THỨ HAI là để bày tỏ lòng tôn trọng với các giáo viên nước ngoài.

Thử tượng tượng chúng ta ngồi cùng bàn ăn hoặc dự hội thảo/ đi tour di lịch với một nhóm bạn hay đối tác người châu Âu. Ta chỉ biết bập bẹ vài từ tiếng Anh, đang cố hết sức chuyện trò thì họ lại quay sang nói … tiếng Pháp với nhau. Vừa nói vừa cười ha hả ra chiều vui vẻ lắm, thỉnh thoảng vừa nhìn ta vừa gật gù. Không cần biết nội dung là gì nhưng chắc chắn bạn sẽ cảm thấy tự ái, nghi ngại và thừa thãi như thể họ đang làm lơ hay nói xấu mình. Các thầy nước ngoài cũng vậy đấy. Dù không tính toán chi li với trẻ em nhưng vẫn sẽ thấy lúng túng rất nhiều khi học trò cười nói ầm ĩ bằng tiếng Việt trong khi thầy chẳng hiểu mô tê gì.

Vậy nên không phải thầy cô muốn làm khó các con hay chứng tỏ “đẳng cấp” của nhà trường đâu nhé! Trước khi thành tài, các bạn nhỏ phải thành nhân đã. Và TÔN TRỌNG MỌI NGƯỜI chính là bài học nhân cách cần phải thấm nhuần đầu tiên